Sunday, January 31, 2010
deep night-kimo omou
Deep Night Kimi omou
kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night
My Girl… My Love… My Time…
THE moon’s just WATCHING US
sarigenai tsumetai taido sarigenaku kizutsuiteita boku
anaresugita kotoba no TENPO makkuro na umi wo oyoideiru
tsukiakari yasashikute hoshiakari oshietekureta yokaze dake nadetekureru
me wo tojite kiseki ga okoru toki
kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night
amakunai kanjou no nami TAIMINGU osorenai nichijou
fusoku shita HAATO no tsuyosa akiramezu mata kuru asa wo matsu
kimi wo shiritakutte boku wa hitori yume miru tte
konna kimochi tte hoka ni wa nai kawaranai
kimi omou So Deep Night
hitasurattatte omou jikan wa kagiretekkara mata tsuwaranai
omoidettatte KIMI no omokage kasaneatta kioku suramo Deep Shadow
wakariatte tashikameatte yorete yurete ochite mayotte naite
mata kaette makkuro na umi ni hikaru michisuji mezashite Deep night
mayonaka rei ji tte todokanai MERIIGOORANDO
asa ka kitekara tte yori no mahou ga tokechau no?
kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night
dakara kimi no soba ni isasete
TRANSLATION
Deep Night, thinking of you
I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it.
Thinking of you, So Deep Night
My Girl… My Love… My Time…
THE moon’s just WATCHING US
In a nonchalant and cold matter, I’ve casually gotten hurt
I’ve become too used to the tempo of your words, I’m swimming in a pitch dark ocean
The moonlight is gentle to me, the starlight taught me things, only the evening breeze brushes my skin
I close my eyes, now’s the time for a miracle to arise
I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it
Thinking of you, So Deep Night
They’re not sweet, the waves of feeling. I’m not afraid of the usual timing.
My heart isn’t strong enough, without giving up I’m waiting for the morning to come again
I want to know you, I’m dreaming alone
this feeling, it’s all there is, it ‘won’t change
Thinking of you, So Deep Night
I say it’s intended, but the moment I think it I’m being restricted, so I can’t express it
I say it’s a memory, but it’s just a trace of you, even if it’s just some piled up memories, it’s a deep shadow
understanding each other, affirming each opther, leaning on each other, shaking, falling, losing our way, crying
I’ve returned to the pitch dark ocean, following that shining path in the deep night
Midnight 0 o’clock, a merry-go-round in which I can’t reach you
after the morning has come, will the night’s magic be cleared?
I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it.
Thinking of you, So Deep Night
So let me be close to you
kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night
My Girl… My Love… My Time…
THE moon’s just WATCHING US
sarigenai tsumetai taido sarigenaku kizutsuiteita boku
anaresugita kotoba no TENPO makkuro na umi wo oyoideiru
tsukiakari yasashikute hoshiakari oshietekureta yokaze dake nadetekureru
me wo tojite kiseki ga okoru toki
kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night
amakunai kanjou no nami TAIMINGU osorenai nichijou
fusoku shita HAATO no tsuyosa akiramezu mata kuru asa wo matsu
kimi wo shiritakutte boku wa hitori yume miru tte
konna kimochi tte hoka ni wa nai kawaranai
kimi omou So Deep Night
hitasurattatte omou jikan wa kagiretekkara mata tsuwaranai
omoidettatte KIMI no omokage kasaneatta kioku suramo Deep Shadow
wakariatte tashikameatte yorete yurete ochite mayotte naite
mata kaette makkuro na umi ni hikaru michisuji mezashite Deep night
mayonaka rei ji tte todokanai MERIIGOORANDO
asa ka kitekara tte yori no mahou ga tokechau no?
kimi ni aitakutte soba ni iku koto dekinakutte
tsuki ga miteiru tte meguri MERIIGOORANDO
kimi ni furetakutte futari no kyori chijimeru
fureta shunkan tte shibireteyuku oboreteku
kimi omou So Deep Night
dakara kimi no soba ni isasete
TRANSLATION
Deep Night, thinking of you
I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it.
Thinking of you, So Deep Night
My Girl… My Love… My Time…
THE moon’s just WATCHING US
In a nonchalant and cold matter, I’ve casually gotten hurt
I’ve become too used to the tempo of your words, I’m swimming in a pitch dark ocean
The moonlight is gentle to me, the starlight taught me things, only the evening breeze brushes my skin
I close my eyes, now’s the time for a miracle to arise
I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it
Thinking of you, So Deep Night
They’re not sweet, the waves of feeling. I’m not afraid of the usual timing.
My heart isn’t strong enough, without giving up I’m waiting for the morning to come again
I want to know you, I’m dreaming alone
this feeling, it’s all there is, it ‘won’t change
Thinking of you, So Deep Night
I say it’s intended, but the moment I think it I’m being restricted, so I can’t express it
I say it’s a memory, but it’s just a trace of you, even if it’s just some piled up memories, it’s a deep shadow
understanding each other, affirming each opther, leaning on each other, shaking, falling, losing our way, crying
I’ve returned to the pitch dark ocean, following that shining path in the deep night
Midnight 0 o’clock, a merry-go-round in which I can’t reach you
after the morning has come, will the night’s magic be cleared?
I miss you, but I can’t get close to you
the moon is watching, it’s like a spinning merry-go-round
I want to be touched by you and reduced the distance between us
The moment you touch me I become numb, I’m being drowned by it.
Thinking of you, So Deep Night
So let me be close to you
sukuuru kakumei
SUKUURU kakumei
otona no mane wo shite dekkaku se nobi wo shitara
ikinari ashi ga tsutta madamada mijuku na SHIKKUSUTIIN
me no mae arawareru makkura na fuan datte
me wo sorasazu mitsumereba kirameku hoshizora ni naru
Journey into Space guruguru to atama no naka mo guruguru
NOOTO no yoko no rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
jyuugyouchuu ni inemuri sensei no nagabanashi wa
suteki na komoriuta isshun de mezamashidokei (kora! okiro!)
onaji jikan wo sugoshite byoudou ni toki nagaretemo
nanoku to iu tabiji ga aru kimi wa kimi dake no SUTOORI
Journey into Space guruguru to onaka no naka mo guruguru
kyuushoku no JANKEN taikai HANBAAGU wa MEDARU wo koeru
Journey is Life atarashii sekai wa sugu soko da yo
junbi ii kai OORAI!
ano chiheisen wo mezashite susumu
takanaru koudou wa tomaranai bakuhatsu da
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
Journey into Space guruguru atama no naka mo guruguru
NOOTO no yoko ni rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
TRANSLATION
School Revolution
You imitate an adult by hugely stretching yourself out
then suddenly your feet stop, you’re still an inexperienced sixteen-year-old
in front of your eyes pitch dark anxiety arises,
but when you keep watching without averting your eyes, you’ll see it’ll become a sparkling starry sky
Journey into Space turning round and round, inside my head it’s spinning as well
There are doodles next to my notes, my drawings surpass those of Picasso
Journey is Life, there’s a wind blowing and we don’t know where it came from
That’s your chance, hurray!
I’m accelerating, my heart is beating fast and vastly
inside my chest there are shining wings
Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives
I’m dozing off during class to the teacher’s long talks,
they’re amazing lullabies, but in a moment there’s an alarm clock (HEY! Wake up!)
we’re spending the same time, even though time passes by evenly
there are millions of journeys you have your own story
Journey into Space, turning round and round, inside my stomach it’s rumbling as well
There’s a great janken showdown during lunch, a hamburger surpasses a medal
Journey is Life There’s a new world right there
Is everyone prepared, all right!
We go on, aiming for that horizon
My throbbing heartbeat sounds like never-ending explosions
Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives
Journey into Space turning round and round, inside my head it’s spinning as well
There are doodles next to my notes, my drawings surpass those of Picasso
Journey is Life, there’s a wind blowing and we don’t know where it came from
That’s your chance, hurray!
I’m accelerating, my heart is beating fast and vastly
inside my chest there are shining wings
Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives
otona no mane wo shite dekkaku se nobi wo shitara
ikinari ashi ga tsutta madamada mijuku na SHIKKUSUTIIN
me no mae arawareru makkura na fuan datte
me wo sorasazu mitsumereba kirameku hoshizora ni naru
Journey into Space guruguru to atama no naka mo guruguru
NOOTO no yoko no rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
jyuugyouchuu ni inemuri sensei no nagabanashi wa
suteki na komoriuta isshun de mezamashidokei (kora! okiro!)
onaji jikan wo sugoshite byoudou ni toki nagaretemo
nanoku to iu tabiji ga aru kimi wa kimi dake no SUTOORI
Journey into Space guruguru to onaka no naka mo guruguru
kyuushoku no JANKEN taikai HANBAAGU wa MEDARU wo koeru
Journey is Life atarashii sekai wa sugu soko da yo
junbi ii kai OORAI!
ano chiheisen wo mezashite susumu
takanaru koudou wa tomaranai bakuhatsu da
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
Journey into Space guruguru atama no naka mo guruguru
NOOTO no yoko ni rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
TRANSLATION
School Revolution
You imitate an adult by hugely stretching yourself out
then suddenly your feet stop, you’re still an inexperienced sixteen-year-old
in front of your eyes pitch dark anxiety arises,
but when you keep watching without averting your eyes, you’ll see it’ll become a sparkling starry sky
Journey into Space turning round and round, inside my head it’s spinning as well
There are doodles next to my notes, my drawings surpass those of Picasso
Journey is Life, there’s a wind blowing and we don’t know where it came from
That’s your chance, hurray!
I’m accelerating, my heart is beating fast and vastly
inside my chest there are shining wings
Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives
I’m dozing off during class to the teacher’s long talks,
they’re amazing lullabies, but in a moment there’s an alarm clock (HEY! Wake up!)
we’re spending the same time, even though time passes by evenly
there are millions of journeys you have your own story
Journey into Space, turning round and round, inside my stomach it’s rumbling as well
There’s a great janken showdown during lunch, a hamburger surpasses a medal
Journey is Life There’s a new world right there
Is everyone prepared, all right!
We go on, aiming for that horizon
My throbbing heartbeat sounds like never-ending explosions
Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives
Journey into Space turning round and round, inside my head it’s spinning as well
There are doodles next to my notes, my drawings surpass those of Picasso
Journey is Life, there’s a wind blowing and we don’t know where it came from
That’s your chance, hurray!
I’m accelerating, my heart is beating fast and vastly
inside my chest there are shining wings
Hey! start running, kick off from the ground for a high jump
let’s add some hot spices to our boring daily lives
kiseki-greeeeeen translation
greeeen-kiseki
ost ROOKIES
i'll be loving you more tomorrow than today
these overflowing thoughts won't stop
even though I love you so much until now, I can't put it into words
the days you gave me pile up
the miracle of the days that passed that we walked together
our first meeting might be coincidence or fate
but to meet you again and again, that's a miracle
as we walked side by side, an everlasting love took shape
I want to be laughing by your side forever
thank you
i love you
it may not be enough but at least let me say that I'm happy
your right palm was always covered just by my left palm
even with just that
I could feel love
in those days, we found small happiness and piled them up
the miracle we slowly walked
our meeting in this large world
that small event, meeting again, that is a miracle
there are days that I can't go on
if we are together, the weather clears
pretending to be strong and being lonely can't be forgotten
because of you
I can be here
so always stay with me, to you, my beloved
in the home town were we played together
even that is our treasured days
the times when we told and expressed our thoughts
was the first time you showed that facial expression
you opened up a bit with a nod
the love that made me show you my heart
we're still in the middle of a journey, again, from now on, even before, in tens of years
we continue towards the future
for example, look, even if we seem to lose sight of tomorrow...
as we walked side by side, an everlasting love took shape
I want to be laughing by your side forever
thank you
i love you
it may not be enough but at least let me say that I'm happy
there are days that I can't go on
if we are together, the weather clears
we'll share everything even happiness and sadness
because you're here
because you're living on
so always stay by my side, to you, my beloved
until the last second
more than today, tomorrow you will be here with a greater smile
just with that, because I think that,
even if tens, hundreds, or thousands of years pass
I love you.
ost ROOKIES
i'll be loving you more tomorrow than today
these overflowing thoughts won't stop
even though I love you so much until now, I can't put it into words
the days you gave me pile up
the miracle of the days that passed that we walked together
our first meeting might be coincidence or fate
but to meet you again and again, that's a miracle
as we walked side by side, an everlasting love took shape
I want to be laughing by your side forever
thank you
i love you
it may not be enough but at least let me say that I'm happy
your right palm was always covered just by my left palm
even with just that
I could feel love
in those days, we found small happiness and piled them up
the miracle we slowly walked
our meeting in this large world
that small event, meeting again, that is a miracle
there are days that I can't go on
if we are together, the weather clears
pretending to be strong and being lonely can't be forgotten
because of you
I can be here
so always stay with me, to you, my beloved
in the home town were we played together
even that is our treasured days
the times when we told and expressed our thoughts
was the first time you showed that facial expression
you opened up a bit with a nod
the love that made me show you my heart
we're still in the middle of a journey, again, from now on, even before, in tens of years
we continue towards the future
for example, look, even if we seem to lose sight of tomorrow...
as we walked side by side, an everlasting love took shape
I want to be laughing by your side forever
thank you
i love you
it may not be enough but at least let me say that I'm happy
there are days that I can't go on
if we are together, the weather clears
we'll share everything even happiness and sadness
because you're here
because you're living on
so always stay by my side, to you, my beloved
until the last second
more than today, tomorrow you will be here with a greater smile
just with that, because I think that,
even if tens, hundreds, or thousands of years pass
I love you.
hsj-mayonaka no translation
Midnight Shadow Boy
hey say jump
ost SCRAP TEACHER
look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you
over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled
Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life
I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger
Come here for a bit, Cherry
‘Cause I’ll be waiting, Cherry
your skin, it’s so smooth
I hate it when they touch you(1)
You naively let people flirt with you.(2)
leave that sweet and sour part of you behind
Becoming a midnight cowboy
You, I want to express to you
That, if you were to ask for it
I’d take you anywhere. (Shadow)
look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you
over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled
I can’t just let you go(3)
I’d be annoyed if I hadn’t put up a fight
It’d be a waste of your round and bright red cheeks (Shadow)
Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life
I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger
hey say jump
ost SCRAP TEACHER
look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you
over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled
Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life
I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger
Come here for a bit, Cherry
‘Cause I’ll be waiting, Cherry
your skin, it’s so smooth
I hate it when they touch you(1)
You naively let people flirt with you.(2)
leave that sweet and sour part of you behind
Becoming a midnight cowboy
You, I want to express to you
That, if you were to ask for it
I’d take you anywhere. (Shadow)
look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you
over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled
I can’t just let you go(3)
I’d be annoyed if I hadn’t put up a fight
It’d be a waste of your round and bright red cheeks (Shadow)
Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life
I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger
injury-hal
injury-hal
ost mvp lover
ikudo onaji wakare wo kurikaeshite
itta nara kizuku darou eien nante nai koto
nanika wo gisei ni shite ikite iku muzukashisa
mou wakari sugiru hodo totte shimatte ita
My fairy tail..... My fairy land.....
wakare yuku monogatari wo koko ni hitotsu kizunde iku darou
ima made no omoide mou hirakamu you ni
itsu no ma ni ka shiawase datta ano hi ga
kon'na ni mo moroi jibun shimetsukete iku you da yo
kitto ano goro yagate kuru wakare mo miezu
tada soba ni iru koto de subete ga mitasareteta
My fairy tail..... My fairy land.....
SAYONARA mo ienai mama
anata no sono ushiro sugata wa mou mienaku natta.....
nido to mou aenakute mo kore ga saigo ni naru toshite mo
tanoshikatta hibi mo naki atta yori mo zutto wasurenai de.....
My fairy tail..... My fairy land.....
taozakatte iku subete ga
My fairy tail..... My fairy land.....
wakare yuku monogatari wa
tashika ni ima kizande iki nagara kako no mono ni natta
anata wa mou inai.....
ost mvp lover
ikudo onaji wakare wo kurikaeshite
itta nara kizuku darou eien nante nai koto
nanika wo gisei ni shite ikite iku muzukashisa
mou wakari sugiru hodo totte shimatte ita
My fairy tail..... My fairy land.....
wakare yuku monogatari wo koko ni hitotsu kizunde iku darou
ima made no omoide mou hirakamu you ni
itsu no ma ni ka shiawase datta ano hi ga
kon'na ni mo moroi jibun shimetsukete iku you da yo
kitto ano goro yagate kuru wakare mo miezu
tada soba ni iru koto de subete ga mitasareteta
My fairy tail..... My fairy land.....
SAYONARA mo ienai mama
anata no sono ushiro sugata wa mou mienaku natta.....
nido to mou aenakute mo kore ga saigo ni naru toshite mo
tanoshikatta hibi mo naki atta yori mo zutto wasurenai de.....
My fairy tail..... My fairy land.....
taozakatte iku subete ga
My fairy tail..... My fairy land.....
wakare yuku monogatari wa
tashika ni ima kizande iki nagara kako no mono ni natta
anata wa mou inai.....
Mayonaka no SHADOO BOOI-hey say jump
ost SCRAP TEACHER
kocchi muite yo CHERII
socchi jaa nai CHERII
itsudemo negai wa todokanai
acchi kocchi ni CHERII
docchi tsukazu CHERII
namae wo yobarete yuremadou
mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
sono egao mamoru tame ni
inochi kakete mo kamawanai
suki nanda CHERII
uso ja nai CHERII
omoi wa tsunotteiku bakari
chotto kite yo CHERII
matteru kara CHERII
tsurun to shiteiru sono suhada
iya da yo furasetari
mujaki ni hito ni kobicha
amakute suppai toko
nokoshite oite (SHADOU)
mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi ni kimi ni tsutaetai
moji kimi ga nozomu no nara
donna basho e mo tsureteiku
kocchi muite yo CHERII
socchi jaa nai CHERII
itsudemo negai wa todokanai
acchi kocchi ni CHERII
docchi tsukazu CHERII
namae wo yobarete yuremadou
dame da yo yasuuri shicha
jirashite shoubu shinakya
marukute makka na hoho
mottainai yo (SHADOU)
mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
sono egao mamoru tame ni
inochi kakete mo kamawanai
mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi ni kimi ni tsutaetai
moji kimi ga nozomu no nara
donna basho e mo tsureteiku
kizutsukezu ni aishitai
kizutsukezu ni aishitai
kiseki-greeeen
ost ROOKIES
Ashita kyou yori mo suki ni nareru
Afureru omoi ga tomoranai
Ima mo konna ni suki de iro no ni
Kotoba ni dekinai
Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba
Unmei naraba kimi ni meguriaeta
Sore tte kiseki
Futari yurisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatuo ya aa aishiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to
Itsumo kimi no migi no tenohirai wo
Tada boku no hidari no tenohira ga
Sotto tsutsundeku sore dake de
Tada ai wo kanjite ita
Hibi no naka de chiisana shiawase
Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
Bokura no deai wo ookina sekai de
Chiisana dekigoto meguriaeta
Sore tte kiseki
Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Tsuyogari ya sabishisa wo wasurerareru kara
Boku wa kimi de rara boku de ireru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e
Futari fuzake atta kaerimichi
Sore mo taisetsu na bokura no hi
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni
Hajimete miseta hyoujou no kimi
Sukoshi no ma ga aite kimi ga unazuite
Bokuna no kokoro mitasareteku ai de
Bokura mada tabi no tochuu de
Mata kore kara saki mo nanjuunen
Tsuzuite ikeru you na mirai e
Tatoeba hora ashita wo miushinaisou ni
Bokura natta toshitemo
Futari yorisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to
Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
Kima ga eru kara ikite ikeru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e
Saigou no ichibyou made
Ashita kyou yori egao ni nareru
Kimi ga iru dake de sou omoeru kara
Nanjuunen nanbyakunen nansennen
Toki wo keoyou
Kimi wo ai shiteru
Subscribe to:
Posts (Atom)